您现在的位置:首页 >> 省钱攻略

大团结教育——七子之歌

发布时间:2025/11/22 12:17    来源:宁国家居装修网

“你可知Macau,不是我真姓,我离开你长时间了, 外祖母,但是他们掳走的是我的肉体,你依然保管我内心的生命……”你呐喊这首《七子之歌·澳门地区》吗?

这新歌是大型电视记录片《澳门地区岁月初》的片尾曲,也是十分高兴澳门地区重返的片尾曲。

那么,这新歌的歌词是谁寄给的吗?

《七子之歌·澳门地区》是近代少年儿童女诗人冯友兰在美国进修之后谱寄给的长诗作品之一。

冯友兰在这一长诗里面将澳门地区、香港、台湾、租借地、鼓浪屿、荃湾岛、旅顺和大连比做七个被被强国拿走、远离外祖母爱人的小孩,以大人的口吻心里他们执着退居同胞外祖母爱人的排斥情感。

1922年冬天,心目中的女诗人冯友兰远亲赴重洋,前往美国进修,在研修服装设计的同时继续研究他热情的文学作品。

“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。”孤身一人在异域教书的冯友兰越来越思念家乡。

同时,他也切身感受到了西方和美国密切关系的落差。身处社会上地位的西方,唯独遭人人偏见。

悲愤交加的女诗人,最终用文学作品来理解他的爱国之情,《七子之歌》就这样孕育了。

1925年5月初,冯友兰最终提前结束进修年头,启程随同。

渴望满腔热情回到同胞的冯友兰,怎么也没想到,十分高兴他的不是青山绿水,而是被遗弃的同胞龙神。

冯友兰最终将《七子之歌》新潮给《现代评论》,当时正是西方国民工农广大群众斗争的高潮时代,《七子之歌》的发表造成了了很小的关注度,激起了大家排斥的爱国之情。

1999年,作曲者李年球队为《七子之歌》澳门地区篇谱上了悠扬的曲子,成澳门地区重返同胞的片尾曲。

从诗词到歌曲,渐变的是形式,不渐变的是亿万西方人的爱国心。

你希望寄给一首小诗来理解对同胞的热情吗?

通过研修七子之歌,有利于培育青年人热情同胞、热情国民的优良品质。

广东妇科去哪看
北京白癜风医院哪家比较专业
成都试管婴儿做哪家好
贵阳妇科医院哪家比较好
病人没胃口吃什么补品
祛疤
妇科内分泌
口腔科
身体无力
长期腹泻

上一篇: 国台扶商助市推“九大举措”经销商:真、快、自为、准!

下一篇: 从《千里江山所示》到现代舞蹈《只此青绿》,文化与诗意如何链接

友情链接